x

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt

filer à l'anglaise

Filer à l’anglaise 

Filer à l’anglaise

Non, l’expression filer à l’anglaise n’a rien à voir avec le Brexit. Quoique le récent départ de l’Union européenne de nos voisins d’outre-Manche pourrait être une explication supplémentaire. Je dis supplémentaire, car il n’y a pas moins de 5 théories concernant notre expression du jour qui signifie partir en douce, discrètement, sans dire au revoir. À vous de voir celle qui vous plaît le plus.

Cinq hypothèses valent mieux qu’une

La première hypothèse est que le mot “Anglaise” est simplement une déformation orale du mot “anguille”. Après tout, on dit bien s’échapper comme une anguille pour parler de quelqu’un qui s’enfuit avec habileté.

La deuxième hypothèse est qu’au XVIe siècle dans le langage courant un Anglais était un créancier. Imaginez le débiteur prendre la poudre d’escampette lorsque son créancier est dans les parages. Voilà pourquoi il file à l’anglaise.

Selon une troisième hypothèse, le lieu d’aisance des élèves de Saint Cyr serait appelé “les Anglais”. On disait alors Pisser à l’anglaise qui dire s’en aller discrètement.

D’ailleurs, dans le livre de science sociale “Le sublime ou le travailleur comme il est en 1870, et ce qu’il peut être” de Denis Poulot, on peut lire : “J’ai commencé ce matin, j’ai vu que c’était une boîte, j’ai pissé à l’anglaise et me voilà.”

Quatrième hypothèse : notre expression du jour viendrait de l’ancien verbe anglaiser qui signifiait voler. On imagine bien un voleur s’enfuir en douce avec son butin et donc filer à l’anglaise… ou partir comme un voleur.

Enfin, cinquième et dernière hypothèse (pour le moment), les Français utiliseraient cette expression, par esprit de vengeance, car les Anglais disent eux-mêmes to take a French leave : filer à la française. Je n’ai pas trouvé d’explication à cela, mais ce que l’on peut dire, c’est que nous ne sommes pas réputés pour notre savoir-vivre à l’étranger…

Quand utiliser cette expression ?

Cette réunion ne mène nulle part, je vais filer à l’anglaise.

Comments:1
Publier un commentaire